第120章 文化冲击 (第3/6页)
爱吃熏肉白菜的云三郎提示您:看后求收藏(略群小说www.luequn.com),接着再看更方便。
浪漫,神秘,却难以捉摸,更难以真正“为我所用”。
“林大师,您的理论很有启发性,但它更像是一种哲学,或者说心理暗示。”一位英国的心理学研究者曾这样对他说,语气中带着客气的疏离。
心理暗示?
林青阳苦笑。如果仅仅是心理暗示,如何能解释《玉匣真本》中那些精准到令人匪夷所思的预判?如何能解释风水布局对现实环境的切实改变?
焦虑,如同细密的藤蔓,一点点缠绕上他的心。
他曾以为,只要将《玉匣真本》的智慧传播出去,就能惠及更多人。但现在看来,简单的“翻译”和“介绍”远远不够。如果不能被对方的文化所理解和接纳,再高深的智慧,也只能是束之高阁的珍宝,无法真正发光发热。
难道《玉匣真本》的智慧,真的有其地域局限性?一出东方,便水土不服?
不。
这个念头刚一升起,就被他强行掐灭。
天地至理,本应放之四海而皆准。日月星辰的运转,四时寒暑的更迭,这是宇宙的规律,不分东西。人心人性中的贪嗔痴慢疑,趋吉避凶的本能,这也是共通的。