第1883章 (第1/4页)
姜予安傅北行提示您:看后求收藏(略群小说www.luequn.com),接着再看更方便。
起初是给一些国内的散文做翻译,但活儿实在太少,薪资结算也低;后面就开始给一些小说做翻译,国内流行许多年的网络小说开始往海外出口,翻译这块儿的需求也增长起来。
温薏英语不错,上课用的英语虽然是专业英语,好在她中学英语的底子好,再加上网络小说用的词汇都比较简单小白,她翻译起来也是得心应手,对接她的编辑给她的工作量也是刚刚好。
不光是英语语种,她顺带还接法语、西班牙语的翻译,只不过后面两类的需求量少一些,单价虽然高但是总体价格不如温薏。
不过温薏是来者不拒,那边有活儿她就翻译。
她翻译得快,用词又准确,因为有出国的经历,对国外的一些忌讳和习惯也清楚,还能够帮忙修改一下。
总体来说,每天这样兼职做着,挣的钱也不算少。
而且时间相对比较自由,她累了就休息,忙空了就开始翻译。
左右比她正经去上班要强。