进击的咸鸭蛋提示您:看后求收藏(略群小说www.luequn.com),接着再看更方便。
“其实真正的意思是告诫秦王,不要以为大权在握就能为所欲为,一旦你实施暴政,天下一定会有千千万万个无名,再度来刺杀与你,显然这是在警告秦王,而秦王虽然领悟到了手中无剑,心中亦无剑的剑法最高境界,却不得不成全无名。”
看完影评,许多华人观众都傻了,什么鬼?我们看的是同一部电影嘛?还是说人的智商差距已经这么大了吗?
“这么精彩的影评,一定要翻译到米国,让米国观众也看一看这部电影的内涵。”
于是,一些华夏留学生开始把芳华的影评转载到了国外电影网站上,比如烂番茄之类的。
别说,许多米国观众其实看了半天就是看了个热闹,一看影评之后,发现,自己好像完全没有看懂,甚至有米国观众称呼“英雄”是一部烧脑电影,而且这种说法还获得了不少米国观众的认可。
不过相比之下,米国人还是比较喜欢更加直观的画面冲击感,米国观众在烂番茄上留下的评论大多都是。
“很精彩的功夫场面,嗯,特效镜头很棒。”
然后,就没有然后了,对于他们来说,更加直接的观感体验,其实比精神内核更重要,这会直接影响,他们会不会走进院线看这部影片。
烂番茄上的评价也随着评论的人数越来越多最终定格在了78分上,比较有意思的是,这个评分居然比国内豌豆网的评分还要高。
转过天来,克里斯终于拿到了“英雄”上映的首日票房统计,他对“英雄”的票房期待其实并没有“猩球崛起”那么高,准确的来讲,其实只要有一半,他就很高兴了,毕竟这是一部华夏电影。