诗人的谎言提示您:看后求收藏(略群小说www.luequn.com),接着再看更方便。
只见巨蜥松开了那张臭嘴,晃动着沉重的身躯后退,九尾狐也本能地退了回来。
而光头慌不择路地跳回了窗台往外栽倒。
几秒以后,一只巨大的被燎焦了羽毛的秃鹫腾空而起,落荒而逃。
办公室也因为我这不受控制的火焰烧了起来。
小骗子,你施法怎么没有轻重狐狸化回人身,但脸色惨白。
别说了狐狸,我们快走!老蛇精说着,拉起我们俩就往外撤。
也许由于施法和过敏产生的窒息感,我挂在老蛇精身上又晕了过去。
睡梦中我好像看见了前世的自己。
梦里的小道姑将一位相貌英俊的公子引进了茶楼,却以酒代水倒在茶杯里给他。
只一口,那公子便醉倒了。