爱玩的书虫提示您:看后求收藏(略群小说www.luequn.com),接着再看更方便。
儿子的仇,不能不报,但是,就凭自己手上那几个歪瓜裂枣和人家的主力舰队硬拼?
还好,康奈德·达勒提出让自己给他们准备地方修整,还要搞个庆功宴?
也正是康奈德的提议,才让亚当·鲁伯特强行忍住了当场翻脸的想法。
很好,要安排是吧!老子一定妥妥帖帖的给你们安排好。
把你们安排进坟墓,给我的儿子陪葬可好?
空间站里,响起了亚当·鲁伯特癫狂的笑声。
爱玩的书虫提示您:看后求收藏(略群小说www.luequn.com),接着再看更方便。
儿子的仇,不能不报,但是,就凭自己手上那几个歪瓜裂枣和人家的主力舰队硬拼?
还好,康奈德·达勒提出让自己给他们准备地方修整,还要搞个庆功宴?
也正是康奈德的提议,才让亚当·鲁伯特强行忍住了当场翻脸的想法。
很好,要安排是吧!老子一定妥妥帖帖的给你们安排好。
把你们安排进坟墓,给我的儿子陪葬可好?
空间站里,响起了亚当·鲁伯特癫狂的笑声。