宝蓝海洋提示您:看后求收藏(略群小说www.luequn.com),接着再看更方便。
再然后是次日的粤语场,后天的英语场,圆圆也亲自到现场听了一遍。
其中粤语场比较顺利,或许是方言本身的特质,适配度更强。
而英语场则显得非常正经了,声优们放不开手,由宁圆圆教半天让她们解放自我,直到下午才完成配音任务。
至此第一集四个语种的配音任务都完成了。
宁圆圆回到公司上班,画分镜脚本,等到混音师将日语版的配音和效果音等都弄好,又去录音室听了一遍,进行一些细小的微调。
然后是轮到温小卷听样片,由于效果音背景音什么的都由圆圆调好了,她这边要听的东西主要是声优的演出能力。
比如某一段声音是否符合角色的表情,是否和环境、背景音等搭配,偶尔小修一下,没什么大问题,都通过了。
温小卷做完第一集的配音工作,她的假期也到头了,学校迎来开学期。
当晚,小卷在宁圆圆的家拉出她的小皮箱,收拾衣物。
宁圆圆见了,直接问:“你收拾东西干什么?”