丹尼尔秦提示您:看后求收藏(略群小说www.luequn.com),接着再看更方便。
——“是的,看看英国推特的热搜吧,里面绝大部分都是对季铭的赞美和肯定,我们非常荣幸他能来到英国,并为我们献上这一出如此精彩的戏剧。”
“我是意大利人,从他第一次去戛纳就认识他了,当他走上红毯的时候,天哪,他是那么优雅迷人,完全颠覆了我对亚洲人的想象——从那开始,我才知道我以前是如此狭隘。然后我一直关注他,我知道他拍摄了新电影,他拿到了大卫奖,然后来了威尼斯,拿下了最佳男演员,我确认他是个内外兼备的优秀演员,是个完全值得去追逐的大明星。音乐剧《默》再度让我坚定了这一点,我是特地从罗马来伦敦看首演的。”
一个意大利小迷妹。
确实如一位网友说的,好评占了绝大部分,可能是因为戏剧艺术相对冷僻而严肃的多,所以它得以让大部分人能够冷静地看待,而不是被裹挟——将纷扰带进艺术,本身并不是什么光彩的事情。
“看完了?《默》登上英推的热搜关键字,你几乎出现在所有大小媒体的版面上,推特和脸书处处都是你的名字,大家就像哥伦布发现新大陆一样,兴致勃勃。我父亲曾经跟我说过,在上世纪50年代,有一位女演员靠一部音乐剧风靡伦敦,女人们真相模仿她的妆容,连动物园的新生豹子都以她的名字命名。”鲁迪感叹极了:“我没有亲眼见过那个场面,70、80年代之后,音乐剧再也没有那种风光了,但今天你在伦敦和英国引发的席卷之势,我相信绝对不会逊色于你那位同胞。”
“身位中国人,在西区会遇到很多类似詹姆那样的人和事情,可一旦你足够强大,你带来的新鲜感也会让你获得远超本土演员的关注。”莫瑞斯补充道:“当然,你代言的品牌帮了你很大很大的忙,华维现在在欧洲是个火热的话题。”
季铭把目光从电脑屏幕上移开,点点头:“所以你去买个它们的手机支持一下吧。”
“没问题。”
……