大熊不是猫提示您:看后求收藏(略群小说www.luequn.com),接着再看更方便。
Scarlett,whoseroomlayacrossthehallfromhermother’s,knewfrombabyhoodthesoftsoundofscurryingbareblackfeetonthehardwoodfloorinthehoursofdawn,theurgenttappingsonhermother’sdoor,andthemuffled,frightenednegrovoicesthatwhisperedofsicknessandbirthanddeathinthelongrowofwhitewashedcabinsinthequarters.Asachild,sheoftenhadcrepttothedoorand,peepingthroughthetiniestcrack,hadseenEllenemergefromthedarkroom,whereGerald’ssnoreswererhythmicanduntroubled,intotheflickeringlightofanupheldcandle,hermedicinecaseunderherarm,herhairsmoothedneatlyplace,andnobuttononherbasqueunlooped.
谁知道这是什么意思,请翻译一下。”
刚才沈光林朗诵的语速很快,跟美国人正常语速差不多了,别说是现在,就是放在四十年后,那些大学生们也未必听得懂。
大招一出,万马齐喑。